8976 Desarrolladores:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford
8977 Winmerge no concede ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANT═A. Es software libre, y puede ser redistribuido bajo ciertas reglas. Vea la Licencia P·blica GNU en el men· Ayuda para mßs detalles.
9001 &Ok
9002 &Cancelar
9003 &Abortar
9004 &Reintentar
9005 &Ignorar
9006 Ignorar &todos
9007 &Si
9008 Si a to&do
9009 &No
9010 No a &todo
9011 &Continuar
9012 &Omitir
9013 O&mitir todos
9014 &Ayuda
9015 No mostrar este &mensaje de nuevo.
9016 No &preguntar de nuevo.
9041 General
9042 Comparar
9043 Editor
9044 Colores
9045 Colores de Texto
9046 Colores por Sintaxis
9047 Sistema
9048 Control de Versiones
9049 Pßgina de C≤digos
9050 Soporte de Archivado
16385 Versi≤n %1 - Espa±ol
16387 Unicode
16400 Pßgina de Propiedades (%1)
16401 Todas las cajas de mensaje se mostrarßn de nuevo.
16402 Se han realizado modificaciones en los ficheros de la sesion de comparaci≤n actual. Algunos ajustes pueden no surtir efecto hasta que la comparaci≤n de ficheros se ejecute de nuevo.
16403 La fuente seleccionada no se aplicarß a ninguna de las ventanas de diferencias abiertas actualmente.
16404 Valor en Tama±o de Tab - el valor no esta en el rango aceptado por WinMerge.\n\nPor favor, urilice valores 1 - %1.
16416 Comparar
16417 Programas|*.exe;*.bat;*.cmd|Todos los archivos (*.*)|*.*||
16418 Todos los archivos (*.*)|*.*||
16419 Ficheros de Proyecto de WinMerge (*.WinMerge)|*.WinMerge||
16420 WinMerge
16421 Ficheros de opciones (*.ini)|*.ini|Todos los archivos (*.*)|*.*||
16432 Todo el contenido
16433 Contenido rßpido
16434 Fecha de modificaci≤n
16435 Fecha de modificaci≤n y Tama±o
16436 Tama±o
16448 Nombre
16449 Localizaci≤n
16450 Filtos
16451 [F]
16452 Descripci≤n
16453 Seleccione nombre de fichero para el nuevo filtro
16454 Fichero de filtros (*.flt)|*.flt|Todos los archivos(*.*)|*.*||
16455 No se pudo encontrar el fichero con la plantilla de filtros de fichero!\n\nPor favor, copie el fichero %1 al directorio WinMerge/Filters.
16456 No se pudo copiar el fichero con la plantilla de filtros de fichero al directorio:\n%1\n\nPor favor, compruebe que el directorio existe y que tiene permisos de escritura en Θl.
16457 El directorio de filtos de usurio no estß definido!\n\nPor favor, seleccione el directorio de filtros en Opciones/Sistema.
16458 Error al borrar el fichero de filtros:\n%1\n\n┐Quiza el fichero es de solo lectura?
16459 Seleccione el fichero de filtros a instalar.
16460 La instalacion del fichero de filtros ha fallado.\n\nNo se pudo copiar el fichero de filtros al directorio de filtros.
16461 El fichero de filtros ya existe. ┐Desea sobreescribirlo?
16464 &Ruta a cleartool.exe :
16465 R&uta a SS.EXE :
16510 Sintaxis : WinMerge [/r] [/e] [/x] [/s]
16511 rutaizq rutadcha [rutasalida]
16512 mascara/nombre
16513 descizq
16514 descdcha
16520 donde:
16530 /? or -? muestra esta ayuda
16531 /r or -r compara los directorios de forma recursiva (incluir subdirectorios)
16532 /e or -e permite que WinMergw se cierre con la tecla ESC
16533 /f or -f establece la mascara de ficheros o mascara de lφneas para la comparaci≤n
16534 /x o -x cierra WinMerge si el resultado es identico.
16535 /s o -s abre la comparaci≤n en una instancia de WinMerge existente.
16541 rutaizq es el directorio o nombre de fichero a ser abierto en el lado izquierdo
16542 rutadcha es el directorio o nombre de fichero a ser abierto en el lado derecho
16543 rutasalida es un directorio opcional donde se guardaran los ficheros combinados
16544 Lea el manual para una referencia completa de la linea de comandos.
16800 Resultado de la comparaci≤n de directorios
16801 Comparaci≤n de ficheros
16802 Sin tφtulo izquierda
16803 Sin tφtulo derecha
16816 Escaneando ficheros...
16817 Abriendo la selecci≤n
16818 Copiando lado izquierdo a lado derecho
16819 Copiando lado derecho a lado izquierdo
16820 Copiando todo al lado izquierdo
16821 Copiando todo al lado derecho
16822 Copiando ficheros...
16823 Eliminando ficheros...
16824 Moviendo ficheros...
16825 Creando el informe...
16832 Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s
16833 Lφnea: %s
16834 Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d
16835 Combinar
16836 Diferencia %1 de %2
16837 %1 Diferencias encontradas
16838 1 Diferencia encontrada
16839 SL
16840 Fichero %1 de %2
16841 Ficheros: %1
17200 Seleccione dos directorios o ficheros existentes a comparar
17201 Selecci≤n de directorio
17202 Seleccione dos directorios o ficheros a comparar.
17203 íLa ruta del lado izquierdo no es vßlida!
17204 íLa ruta del lado derecho no es vßlida!
17205 íNinguna ruta es vßlida !
17206 Elija dos ficheros para habilitar selecci≤n de desempaquetador.
17207 íImposible comparar un fichero y un directorio!
17216 Fichero no encontrado: %1
17217 Fichero no desempaquetado: %1
17218 %1\n%2\n\nson ficheros binarios idΘnticos.
17219 %1\n%2\n\nson ficheros binaros diferentes.
17220 %1\n\nes un fichero binario. No es posible comparar ficheros binarios con ficheros de texto.
17221 Inposible abrir fichero\n%1\n\n%2
17232 Guardar Como
17233 Guardar los cambios a %1?
17234 %1 es de s≤lo lectura. Desea sobreescribirlo de modos modos ? (No salvarlo con un nuevo nombre.)
17235 Error comprobando la posibilidad de escritura en destino
17236 Error haciendo copia de seguridad del fichero
17237 no se pudo hacer backup del fichero original:\n%1\n\n┐Continuar de todas formas?
17238 Error al guardar fichero.\n%1\n%2\nDesea:\n -usar un nombre diferente (Pulse Ok)\n -abortar la operaci≤n (pulse Cancelar)
17239 El complemento '%2' no pud≤ empaquetar sus cambios al fichero de la izquierda en '%1'.\n\nEl fichero original no serß cambiado.\n\n┐Desea guardar la versi≤n sin empaquetar en otro fichero?
17240 El complemento '%2' no pud≤ empaquetar sus cambios al fichero de la derecha en '%1'.\n\nEl fichero original no serß cambiado.\n\n┐Desea guardar la versi≤n sin empaquetar en otro fichero?
17241 Otra aplicaci≤n ha actualizado el fichero\n%1\ndesde que WinMerge lo carg≤.\n\n┐Desea sobreescribir el fichero cambiado?
17242 %1\nes de s≤lo lectura. ┐Desea sobreescribirlo de modos modos?
17243 Otra aplicaci≤n ha actualizado el fichero\n%1\ndesde que WinMerge lo escane≤ por ·ltima vez.\n\nSi desea refrescar los ficheros, cierre la comparaci≤n actual y abrala de nuevo.
17244 Guardar lado izquierdo como
17245 Guardar lado derecho como
17264 Hay que especificar la ruta del proyecto de SourceSafe (ej. $/MiProyecto)
17265 Desproteger ficheros de VSS...
17266 El sistema de versionado devolvφo un error mientras trataba de desproteger el fichero. Imposible continuar...
17267 Error ejecutando el comando del sistema de versionado.
17268 El directorio de trabajo de VSS y la localizaci≤n del fichero actual no coinciden. ┐Continuar?
17269 íNo se encontraron base(s) de datos de VSS!
17270 Error de VSS:
17271 El sistema de versionado devolvi≤ un error cuando se intentaba proteger el fichero.\n Por favor, compruebe la configuraci≤n de la vista utilizada.\n ┐Desea deshacer la desprotecci≤n?
17272 El sistema de versionado devolvi≤ un error cuando se intentaba deshacer la desprotecci≤n del fichero.\n Por favor, compruebe la configuraci≤n de la vista utilizada.
17300 No se pueden combinar las diferencias cuando los documentos no estßn sincronizados.\n\nRefresque los documentos antes de continuar.
17600 Copiar fichero seleccionado a directorio nombrado
17601 Copiar fichero seleccionado a directorio a elegir
17602 Copiar fichero seleccionado a directorio nombrado
17603 Copiar fichero seleccionado a directorio a elegir
17604 Eliminar elemento selecionado del lado izquierdo
17605 Eliminar elemento selecionado del lado derecho
17606 Eliminar elementos seleccionados de ambos lados
17607 Lado derecho a lado izquierdo (%1)
17608 Lado izquierdo a lado derecho (%1)
17609 Lado derecho a lado izquierdo (%1 de %2)
17610 Lado izquierdo a lado derecho (%1 de %2)
17611 Lado izquierdo a... (%1)
17612 Lado derecho a... (%1)
17613 Lado izquierdo a... (%1 de %2)
17614 Lado derecho a... (%1 de %2)
17615 Lado izquierdo (%1)
17616 Lado derecho (%1)
17617 Ambos lados (%1)
17618 Lado izquierdo (%1 de %2)
17619 Lado derecho (%1 de %2)
17620 Ambos lados (%1 de %2)
17621 Elejir directorio de destino
17622 Lado izquierdo a... (%1)
17623 Lado derecho a... (%1)
17624 Lado izquierdo a... (%1 de %2)
17625 Lado derecho a... (%1 de %2)
17626 Izquierda - Seleccione directorio destino:
17627 Derecha - Seleccione directorio destino:
17632 ┐Estß seguro de que desea copiar todas las diferencias al lado izquierdo?
17633 ┐Estß seguro de que desea copiar todas las diferencias al lado derecho?
17634 ┐Estß seguro de que desea copiar\n\n%1\na\n%2 ?
17635 ┐Estß seguro de que desea copiar %1 de %2 elementos seleccionados?
17636 ┐Estß seguro de que desea eliminar %1 de %2 elementos seleccionados?
17637 ┐Eliminar directorio\n\n%1 ?
17638 ┐Estß seguro de que desea eliminar\n\n%1 ?
17648 Abrir fichero del lado izquierdo
17649 Abrir fichero del lado izquierdo con editor externo
17650 Abrir fichero del lado izquierdo con...
17651 Abrir fichero del lado derecho
17652 Abrir fichero del lado derecho con editor externo
17653 Abrir fichero del lado derecho con...
17655 Copiar nombres de fichero al portapapeles
17656 Copiar rutas del lado izquierdo al portapapeles
17657 Copiar rutas del lado derecho al portapapeles
17658 Copiar rutas del ambos lados al portapapeles
17659 Error al ejecutar editor externo: %1
17660 Extension del editor externa desconocida: %1
17664 Formato de archivo desconocido
17696 Nombre
17697 Directorio
17698 Resultado
17699 Fecha izq.
17700 Fecha dcha.
17701 Extensi≤n
17702 Tama±o izq.
17703 Tama±o dcha.
17704 Tama±o izq. (Corto)
17705 Tama±o dcha. (Corto)
17706 Fecha de creacion izq.
17707 Fecha de creacion dcha.
17708 Fichero mßs reciente
17709 Versi≤n fichero izq.
17710 Versi≤n fichero dcha.
17711 Resultados abreviados
17712 Atributos izq.
17713 Atributos dcha.
17714 Codificaci≤n izq.
17715 Codificaci≤n dcha.
17716 Difs. ignoradas
17717 Diferencias
17718 Binario
17719 EOL izq.
17720 EOL dcha.
17728 No se pueden comparar los ficheros
17729 Fichero omitido
17730 Directorio omitido
17731 Solamente en %1
17732 Los ficheros binarios son iguales
17733 Iguales
17734 Los ficheros binarios son diferentes
17735 Los ficheros son diferentes
17736 S≤lo lado izq.
17737 S≤lo lado dcho.
17738 Diferentes
17739 Fichero abortado
17744 Tiempo trasncurrido: %ld ms
17745 1 elemento seleccionado
17746 %1 elementos seleccionados
17760 Nombre de fichero o directorio.
17761 Nombre de subdirectorio cuando se incluyen los subdirectorios.
17762 Resultados de la comparacion, formato largo.
17763 Fecha de modificaci≤n del fichero del lado izquierdo.
17764 Fecha de modificaci≤n del fichero del lado derecho.
17765 Extensi≤n del fichero.
17766 Tama±o del fichero del lado izquierdo en bytes.
17767 Tama±o del fichero del lado derecho en bytes.
17768 Tama±o del fichero del lado izquierdo abreviado.
17769 Tama±o del fichero del lado derecho abreviado.
17770 Fecha de creaci≤n del fichero del lado izquierdo.
17771 Fecha de creaci≤n del fichero del lado derecho.
17772 Indica que lado tiene la fecha de modificaci≤n mßs reciente.
17773 Versi≤n del fichero del lado izquierdo, s≤lo para algunos tipos de fichero.
17774 Versi≤n del fichero del lado derecho, s≤lo para algunos tipos de fichero.
17775 Resultados de la comparaci≤n abreviados.
17776 Attributos del fichero del lado izquierdo.
17777 Attributos del fichero del lado derecho.
17778 Codificaci≤n del lado izquierdo.
17779 Codificaci≤n del lado derecho.
17780 N·mero de diferencias ignoradas en el fichero. Estas diferencias son ignoradas por WinMerge y no se pueden combinar.
17781 N·mero de diferencias en el fichero. Este n·mero no incluye las diferencias ignoradas.
17782 Muestra un asterisco (*) si el fichero es binario.
17783 Tipo de EOL del fichero del lado izquierdo.
17784 Tipo de EOL del fichero del lado derecho.
17792 Comparar %1 con %2
17793 Lista separada por comas
17794 Lista separada por tabuladores
17795 HTML Simple
17796 XML Simple
17797 El fichero de informe ya existe. ┐Desea sobreescribir el fichero?
17798 Error al crear el informe:\n%1
17799 El informe se ha creado correctamente.
18000 El mismo fichero estß abierto en ambos paneles.
18001 Los ficheros seleccionados son iguales
18002 El directorio seleccionado existe solo en el otro lado, y por tanto no puede ser abierto.
18003 Ocurri≤ un error cuando se estaban comparando los ficheros
18004 Los ficheros binarios no se puede comparar visualmente.
18005 Los ficheros temporales no se pudieron crear. Compruebe su ruta para ficheros temporales.
18006 Los directorios no se pueden comparar visualmente.
18007 Estos ficheros utilizan tipos diferentes de salto de lφnea.\n\n┐Desea tratar todos los tipos de salto de lφnea como equivalentes para esta comparaci≤n?\n\nNota: si desea tratar siempre todos los tipos de saltos de lφnea como equivalentes, seleccione la opci≤n 'Ignorar saltos de lφnea diferentes..' en la pesta±a Comparar del dialogo Configuraci≤n (disponible en Editar/Configuraci≤n).
18008 Los EOL son de tipos diferentes(DOS/UNIX/MAC) en el fichero '%1'.\n Con las opciones actuales, serßn unificados al tipo prncipal.\n ┐Desea cambiar las opciones y preservar los EOL diferentes?
18009 Ocurri≤ un error ejecutando el prediffing en el fichero '%1' con el complemento '%2'. El prediffing no serß aplicado de nuevo.
18010 Las pßginas de c≤digos son diferentes en el fichero de la izquierda (cp%d) y el de la derecha (cp%d). \nMostrar cada fichero en su pßgina de c≤digos darß una mejor visualizaci≤n, pero combinar/copiar serφa peligroso.\nWould you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?
18011 Atenci≤n: los ficheros utilizab codificaciones diferentes, izquierdo=%s y derecho=%s, y la combinaci≤n podrφa provocar perdida de informaci≤n.
18012 El directorio seleccionado no es vßlido.
18013 No se puede abrir un fichero binario en el editor.
18014 Informaci≤n perdida debido a errores de codificaci≤n: ambos ficheros
18015 Informaci≤n perdida debido a errores de codificaci≤n: fichero derecho
18016 Informaci≤n perdida debido a errores de codificaci≤n: fichero izquierdo
18026 No hay diferencia
18027 Diferencia de lφnea
18032 Reemplazada(s) %1 cadena(s).
18033 Imposible encontrar la cadena "%s"
18048 Copiar ruta completa
18049 Copiar nombre de fichero
18064 Panel de localizaci≤n
18065 Panel de diferencias
18400 Fichero patch escrito correctamente.
18401 1. íelemento no encontrado o es un directorio!
18402 2. íelemento no encontrado o es un directorio!
18403 El fichero patch ya existe. ┐Desea sobreescribirlo?
18404 [%1 fichero(s) selecionado(s)]
18405 Normal
18406 Contexto
18407 Unificado
18408 No se pudo escibir en el fichero %1.
18409 La ruta de salida especificada no es absoluta: %1
18410 No se puede crear un fichero patch a partir de un fichero binario.
18411 No se puede crear un fichero patch a partir de un directorio.
18412 Por favor, guarde todos los ficheros antes.\n\nCrear un patch requiere que no haya cambios pendientes de ser guardados.
18413 Especifique un fichero de salida
18414 El directorio no existe.
18448 Los resultados de comparaci≤n de directorios actuales serßn eliminados.
18449 El soporte de archivado no estß habilitado.\n \nLos componentes necesarios(7-zip y/o Merge7z*.dll) para el archivado no estßn disponibles. \nCompruebe el manual para mßs informaci≤n acerca del soporte de archivado y c≤mo habilitarlo.
18450 \nNota: La integraci≤n con 7-Zip integration estß deshabilitada en la configuracion de WinMerge.
18451 \nNota: La integraci≤n con 7-Zip estß restringida a operaci≤n en solitario en la configuracion de WinMerge.
18452 Seleccione fichero a exportar
18453 Seleccione fichero a importar
18454 Opciones importadas del fichero.
18455 Opciones exportadas al fichero.
18456 Fallo al importar las opciones del fichero.
18457 Fallo al exportar las opciones al fichero.
18480 Error en expresi≤n regular
18481 No hay coincidencias
18482 Expresi≤n regular no vßlida.
18483 Carßcter de intercalaci≤n no vßlido.
18484 Nombre de clase de carßcter invßlida
18485 Trailing backslash
18486 Referencia atrßs no vßlida
18487 Carßcter [ o [^ desemparejado
18488 Carßcter ( o \( desemparejado
18489 Carßcter \{ desemparejado
18490 Contenido no vßlido en \{\}
18491 Fin de rango no vßlido
18492 Memoria insuficiente
18493 Expresi≤n regular precedente no vßlida
18494 Fin de expresi≤n regular prematuro
18495 Expresi≤n regular demasiado grande
18496 Carßcter ) o \) desemparejado
18497 Ninguno
18498 Visual SourceSafe (menor que 5.0)
18499 Visual SourceSafe (5.0 y superior)
18500 Rational ClearCase
18501 Parar en espacio en blanco
18502 Parar en espacio en blanco o puntuaci≤n
18510 Error desconocido al intentar abrir el proyecto
18511 Error desconocido al intentar guardar el proyecto
18512 Fichero de Proyecto
18513 Fichero de proyecto cargado con Θxito.
18514 Fichero de proyecto guardado con Θxito.
18540 Ficheros de texto (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*||
18541 Ficheros HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Todos los archivos (*.*)|*.*||
18542 Ficheros XML (*.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.*||
30003 Afrikaans
30004 AlbanΘs
30005 ┴rabe (Saudi Arabian)
30006 ┴rabe (Iraq)
30007 ┴rabe (Egyptian)
30008 ┴rabe (Libyan)
30009 ┴rabe (Algerian)
30010 ┴rabe (Moroccan)
30011 ┴rabe (Tunisian)
30012 ┴rabe (Oman)
30013 ┴rabe (Yemen)
30014 ┴rabe (Syrian)
30015 ┴rabe (Jordan)
30016 ┴rabe (Lebanon)
30017 ┴rabe (Kuwait)
30018 ┴rabe (UAE)
30019 ┴rabe (Bahrain)
30020 ┴rabe (Qatar)
30021 Armenio
30022 Azeri (Latin)
30023 Azeri (Cyrillic)
30024 Euskera
30025 Bieloruso
30026 B·lgaro
30027 Catalßn
30028 Chino (Traditional)
30029 Chino (Simplified)
30030 Chino (Hong Kong)
30031 Chino (Singapore)
30032 Chino (Macau SAR)
30033 Croata
30034 Checo
30035 DanΘs
30036 Belga
30037 Belga (Belgium)
30038 InglΘs (US)
30039 InglΘs (UK)
30040 InglΘs (Australian)
30041 InglΘs (Canadian)
30042 InglΘs (New Zealand)
30043 InglΘs (Irish)
30044 InglΘs (So. African)
30045 InglΘs (Jamaican)
30046 InglΘs (Caribbean)
30047 InglΘs (Belize)
30048 InglΘs (Trinidad)
30049 InglΘs (Zimbabwe)
30050 InglΘs (Philippines)
30051 Eesti
30052 Faeroese
30053 Farsi
30054 Suomi
30055 FrancΘs
30056 FrancΘs (Belgique)
30057 FrancΘs (Canada)
30058 FrancΘs (Switzerland)
30059 FrancΘs (Luxembourg)
30060 FrancΘs (Monaco)
30061 Georgiano
30062 Alemßn (Germany)
30063 Alemßn (Switzerland)
30064 Alemßn (Austria)
30065 Alemßn (Luxembourg)
30066 Alemßn (Liechtenstein)
30067 Griego
30068 Hebreo
30069 Hind·
30070 H·ngaro
30071 IslandΘs
30072 Indonesio
30073 Italiano
30074 Italiano (Swiss)
30075 JaponΘs
30076 Kashmiri (India)
30077 Kazakh
30078 Koreano
30079 Koreano (Johab)
30080 Let≤n
30081 Lituano
30082 Malay (Malaysian)
30083 Malay (Brunei Darussalam)
30084 Manipuri
30085 Noruego (Bokmal)
30086 Noruego (Nynorsk)
30087 Polaco
30088 PortuguΘs
30089 PortuguΘs brasilero
30090 Rumano
30091 Ruso
30092 Sanscrito
30093 Serbio (Latin)
30094 Serbio (Cyrillic)
30095 Sindhi
30096 Eslovaco
30097 Esloveno
30098 Espa±ol
30099 Espa±ol (Mexican)
30100 Espa±ol (Moderno)
30101 Espa±ol (Guatemala)
30102 Espa±ol (Costa Rica)
30103 Espa±ol (Panama)
30104 Espa±ol (Dominican)
30105 Espa±ol (Venezuela)
30106 Espa±ol (Colombia)
30107 Espa±ol (Peru)
30108 Espa±ol (Argentina)
30109 Espa±ol (Ecuador)
30110 Espa±ol (Chile)
30111 Espa±ol (Uruguay)
30112 Espa±ol (Paraguay)
30113 Espa±ol (Bolivia)
30114 Espa±ol (El Salvador)
30115 Espa±ol (Honduras)
30116 Espa±ol (Nicaragua)
30117 Espa±ol (Puerto Rico)
30118 Swahili (Kenya)
30119 Sueco
30120 Sueco (Finland)
30121 Tamil
30122 Tatar (Tatarstan)
30123 TailandΘs
30124 Turco
30125 Ucraniano
30126 Urdu (Pakistan)
30127 Urdu (India)
30128 Uzbeko (Latin)
30129 Uzbeko (Cyrillic)
30130 Vietnamita
30200 Western European
30201 Eastern European
30202 East Asian
30203 SE & SW Asian
30204 Middle Eastern
30205 No aplicable
30210 MS-Windows
30211 MS-DOS
30212 Macintosh
30213 IBM
30214 Not applicable
30220 EBCDIC
30221 IBM EBCDIC Cyrilico
30230 MS-DOS Latin US
30231 MS-DOS Arabic
30232 MS-DOS Griego
30233 MS-DOS Baltic Rim
30234 MS-DOS Latin 1
30235 MS-DOS Greek 1
30236 MS-DOS Latin 2
30237 MS-DOS Cyrillic
30238 MS-DOS Turkish
30239 MS-DOS Portuguese
30250 MS-DOS Icelandic
30251 MS-DOS Hebrew
30252 MS-DOS French Canada
30253 MS-DOS Nordic
30254 MS-DOS Cyrillic CIS 1
30255 MS-DOS Greek 2
30256 Windows Thai
30257 Windows Japanese
30258 Windows Simplified Chinese
30259 Windows Korean
30270 Windows Traditional Chinese
30271 Windows Latin 2
30272 Windows Cyrillic (Slavic)
30273 Windows Latin 1
30274 Windows Greek
30275 Windows Latin 5 (Turkish)
30276 Windows Hebrew
30277 Windows Arabic
30278 Windows Baltic Rim
30279 Windows Vietnamese
30290 Macintosh Roman
30291 Macintosh Greek
30292 Macintosh Cyrillic
30293 Macintosh
30294 Macintosh Central Europe
30295 Macintosh Turkish
30323 Aproximadamente ISO-8859-2
30327 Aproximadamente ISO-8859-1
30328 Aproximadamente ISO-8859-7
30329 Aproximadamente ISO-8859-9
30340 Aproximadamente ISO-8859-8
30400 Win
30401 Mac
30402 Unix
30403 Mezclado
30404 Binario
30416 B
30417 KB
30418 MB
30419 GB
30420 TB
30421 PB
32768 Guardar el fichero del lado izquierdo
32769 Guardar el fichero del lado derecho
32770 Guardar el fichero del lado izquierdo como...
32771 Guardar el fichero del lado derecho como...
32772 Cambiar el modo s≤lo lectura del fichero/directorio del lado izquierdo
32773 Cambiar el modo s≤lo lectura del fichero/directorio del lado derecho
32774 Convertir EOL a formato DOS
32775 Convertir EOL a formato UNIX
32776 Convertir EOL a formato MAC
32777 Cambiar entre modo edici≤n y modo combinaci≤n
32784 Selecciona el arΘa diferente de la lφnea actual\nDiferencias de lφnea actual
32785 Ir a lφnea o diferencia\nIr a (Ctrl+G)
32786 Especificar propiedades de la aplicaci≤n\nConfiguraci≤n
32787 Refrescar la vista\nRefrescar(F5)
32788 Copiar las lφneas seleccionadas al portapapeles a±adiendo n·meros de lφnea al principio de cada una de ellas
32789 Refrescar ficheros seleccionados
32800 Muestra los ficheros que son exactamente iguales\nMostrar ficheros iguales
32801 Muestra los ficheros que tienen diferencias\nMostrar ficheros diferentes
32802 Muestra los ficheros que existen solo en la parte izquierda\nMostrar ficheros ·nicos en lado izquierdo
32803 Muestra los ficheros que existen solo en la parte derecha\nMostrar ficheros ·nicos en lado derecho
32804 Muestra los ficheros binarios\nMostrar ficheros binarios
32805 Muestra los ficheros ignorados durante la comparaci≤n\nMostrar ficheros ignorados
32816 Seleccione la fuente\nSeleccionar fuente
32817 Usa la fuente del sistema\nFuente por defecto
32818 Muestra los espacios en blanco
32819 Muestra el panel de diferencias
32820 Muestra el panel de situaci≤n con una imagen global de los ficheros
32821 Muestra el dißlogo de estadφsticas de comparaci≤n de directorios
32822 Permite seleccionar el idioma del interface de usuario\nIdioma
32823 Muestra las diferencias en las lφneas en un color diferente\nMostrar diferencias de lφnea
32824 Ajusta la longitud de las lφneas al ancho de panel\nAjuste de lφnea
32825 Muestra los n·meros de lφnea\nMostrar n·meros de lφnea
32832 Ir a la diferencia anterior\nDif. anterior (Alt Up)
32833 Ir al la siguiente diferencia\nDif. siguiente (Alt Down)
32834 Ir al la primera diferencia\nPrimera dif. (Alt+Home)
32835 Ir a la diferencia actual\nDif. actual (Alt+Enter)
32836 Ir a la ·ltima diferencia\n┌ltima dif. (Alt+End)
32837 Copiar el texto seleccionado al lado derecho\nCopiar a la derecha (Flecha Derecha)
32838 Copiar el texto seleccionado al lado izquierdo\nCopiar a la izquierda (Flecha Izquierda)
32839 Copiar diferencia al lado derecho e ir a la siguiente\nCopiar a la derecha y avanzar (Ctrl+Alt+Right)
32840 Copiar diferencia al lado izquierdo e ir a la siguiente\nCopiar a la izquierda y avanzar (Ctrl+Alt+Left)
32841 Copiar todas las diferencias al lado derecho\nTodas a la derecha
32842 Copiar todas las diferencias al lado izquierdo\nTodas a la izquierda
32845 Borra los ficheros seleccionados de ambos directorios
32864 Seleccionar y reordenar las columnas de la comparaci≤n de directorios
32865 Generar un fichero patch (fichero de diferencias)
32866 Seleccionar y modificar filtros
32868 Genera un informe con los resultados de la comparaci≤n
32869 Compara el fichero seleccionada (compara el primero si hay m·ltiples ficheros seleccionados)
32880 El usuario selecciona el desempaquetador (no se desempaqueta cuando se comparan directorios)
32881 El desempaquetador elegido se aplica a ambos ficheros (s≤lo un fichero necesita tener la extensi≤n)
32882 Seleccione un desempaquetador para editar este fichero
32883 Sin prediffer (normal)
32884 Complementos sugeridos
32885 Otros complementos
32886 Descargar todos los complementos y recargarlos (para desarrolladores)
32896 Cambia al siguiente panel visible\nCambiar Panel Siguiente
32897 Cierra todas las ventanas abiertas
32912 Muestra la ventana de ayuda\nContenido
32913 Escribe la informaci≤n de la versi≤n actual de Winmerge y la configuraci≤n a un fichero de texto
32914 Muestra la Licencia P·blica GNU
32915 Compilaci≤n Privada: %1
32916 Abre la ventana de b·squeda en la ayuda de WinMerge\nBuscar
32928 Configuraci≤n de com&plementos
32929 Sin prediffer
32930 Prediff si es posible
32931 < Vacio >
32932 WSH no encontrado - .sct scripts deshabilitados
32933 <Ninguno>
32934 <Automßtico>
32944 Abre el fichero con la aplicaci≤n registrada
32945 Abre el fichero con un editor externo
32946 Abre el fichero con un programa en particular
32976 A±adir elementos del lado izquierdo a archivo
32977 A±adir elementos del lado derecho a archivo
32978 A±adir elementos de ambos lados a archivo
32979 A±adir elementos diferentes a archivo (ambos lados)
32980 Seleccionar directorio donde mover fichero selecionado del lado izquierdo
32981 Seleccionar directorio donde mover fichero selecionado del lado derecho
32982 Ocultar elementos seleccionados (filtro al vuelo)
32983 Renombrar el elemento seleccionado en ambos lados
33088 No mostrar bloques movidos
33089 Mostrar todos los bloques movidos
33090 Mostrar s≤lo bloques movidos a partir de la diferencia actual
33091 Ir a la diferencia bajo el cursor
33092 Ir &a diferencia %1 de %2
33093 Ir a &lφnea %1
33095 Abrir ficheros del proyecto\nProyecto (Ctrl+J)
33096 Mostrar todos los ficheros ocultados
33097 Intercambia la posici≤n de los dos paneles
33098 Guardar las rutas y opciones actuales al fchero de proyecto\nGuardar Fichero de Proyecto
33100 Ver y ajustar propiedades de codificaci≤n del fichero\nPropiedades de codificaci≤n del fichero